Site Feedback

Resolved questions
「ていた」について

皆様、こんにちは!
ある文章に次の文が記してあります:「(テレビのニュース)俳優のAさんが1週間前に亡くなっていたことがわかりました。」
                「(ニュースを聞いた妻が夫に)ねえ、Aさんが亡くなっていたそうよ。」
「亡くなった」であればわかりますけど、こっちの「ていた」はどういう意味でしょうか?
教えていただけませんか?お願いいたします!!

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "ていた"は、基本的に、あることが起きていくらか時間がたったときにつかいます。

    英語に直してみれば…
    彼は亡くなった>>He passed away.
    彼は亡くなっていた>>He had passed away at that time.
    みたいな違いだと思います!

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.