Site Feedback

Undecided questions
粤语中 “畀”与 “给” 有何区别?

 

如题。 这个问题一直没有搞懂。 畀 也是 “给”的意思吧。 比如说“我交还畀你”这样的。

For learning: Chinese (Cantonese)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    一般我们写作“俾“。

    俾”在古汉语中表示“使/把/让/令…(达到某种效果、处于某种状态)”
    粤语中的“俾”有这个意思,也有”给“的意思。

    1. “使/把/让/令…
    今天做错佐野,俾boss闹。 ( 普通话: 今天做错事情,让老板骂了)
    唔好俾佢饮酒 (普通话: 不要让他喝酒)

    2.“给”
    我俾钱。 (普通话:我给钱)

    这是粤语聊天时打的字。 香港人用“畀”,内地用“俾”。粤语是用音译的,打出来的字取其粤语的音。给这个字粤语发音中会比较书面,畀就日常口语多了。 但一般意思是一样的。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.