Site Feedback

Undecided questions
粤语中 “畀”与 “给” 有何区别?

 

如题。 这个问题一直没有搞懂。 畀 也是 “给”的意思吧。 比如说“我交还畀你”这样的。

For learning: Chinese (Cantonese)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    一般我们写作“俾“。

    俾”在古汉语中表示“使/把/让/令…(达到某种效果、处于某种状态)”
    粤语中的“俾”有这个意思,也有”给“的意思。

    1. “使/把/让/令…
    今天做错佐野,俾boss闹。 ( 普通话: 今天做错事情,让老板骂了)
    唔好俾佢饮酒 (普通话: 不要让他喝酒)

    2.“给”
    我俾钱。 (普通话:我给钱)

    这是粤语聊天时打的字。 香港人用“畀”,内地用“俾”。粤语是用音译的,打出来的字取其粤语的音。给这个字粤语发音中会比较书面,畀就日常口语多了。 但一般意思是一样的。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Chinese (Cantonese)