Site Feedback

Resolved questions
Suomen paino. Diftongit.


I know that Finnish stress is always laid on the first syllable. But I do not fully understand the stress rule considering diphthongs. I have thought that the first vocal of a diphthong is always stressed, but when I listen to Finnish speech I notice that people often transfer the stress onto the secong vocal of a diphthong.

Have I really misunderstood the rule? Or does it happen just because I haven't got used to the language yet, so the first vocal is really always stressed?


Additional Details:

An example.

The word I wonder about most is "Suomi". I constantly hear [su'omi] instead of [s'uomi].

For learning: Finnish
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    I'm in the same boat with Pekka. I couldn't really tell you where the stress is either.

    I just read this from the Finnish wikibooks site:
    Diftongi (pariääntiö eli kaksoisääntiö) on kahden samaan tavuun kuuluvan vokaalin yhtymä. Äännettäessä se muuttaa väriään siten, että loppuosa on erilainen kuin alkuosa. Diftongi voi olla nouseva, jolloin paino on jälkimmäisellä vokaalilla, tai laskeva, jolloin paino on ensimmäisellä vokaalilla. Diftongi voi myös olla suppeneva, jolloin jälkimmäinen vokaali on edeltävää suppeampi, tai väljenevä, jolloin jälkimmäinen vokaali on edeltävää väljempi."

    So basically, you just have to learn how it goes, I guess.

    It ain't Esperanto.

    In long words you have multiple stresses.

    I repeated out loud "suomi" many times, and can't decide where the stress is. It seems to be on both vowels of the diphthong.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.