Site Feedback

Resolved questions
What is the difference between 'din' and 'rin'?

For learning: Filipino (Tagalog)
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Will, the natives here gave excellent answers.

    As a learner, I would add that once I figured out they are pronounced virtually the same, it mattered a lot less. As a westerner, I needed to put some time in to learn the 'flipped R', which appears in many languages but not english. It is like the hard double d in Ladder, you flap the tip of the tongue against the alveolar ridge. The D is only slightly removed from this, with the toungue moving down the back of your top teeth.

    The main point is when spoken they are almost indistinguishable.

    Din and Rin has the same meaning and function which means in english "also or too" the only difference is that how are you going to use them.

    The word "rin" is used after a word which ends with a vowel and "din" is being used after a word which ends with a consonant.

    Sya rin ay mabait - She is also good.
    Ikaw din ay mabait. - You are also good

    This is not really a strict rule you can interchange them and no one will notice you used it wrongly and don't be shocked if native speakers sometimes interchanged these two words.

    Nothing. ;)
    You see /d/ and /r/ were once allophones in Tagalog phonology. The same thing happened with "dito/rito", "dine/rine", "doon,roon"... Preference vary in different Tagalog regions. No particular grammar rule applies, so don't worry.
    Good luck! ;)

    The difference between "din" and "rin" is its usage. "din" is use when the preceding word ends with consonants. While, "rin" is use when the preceding word ends with vowels.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.