Site Feedback

Undecided questions
Ayuda con verbos

 

Si vienes conmigo, podría comprar almuerzo para ti.

No estoy seguro si podría es el tiempo correcto o incluso el verbo correcto.

Trato decir en inglés:

If you come with me, I will buy you lunch.

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:
    En España diríamos "Si vienes conmigo, te invito a comer".

     

    Hay muchas formas de decir en castellano lo que quieres expresar. Las má básicas:

    - Si vienes conmigo te compraré un almuerzo.
    - Si vienes conigo, te voy a comprar el almuerzo.
    - Si vienes conigo, te compro el almuerzo!

    En éste caso, el verbo "podria" se traduce como "If you come with me, I could buy you lunch".

    Si vienes conmigo, te compraré el almuerzo

    Ese es el verbo exacto para la traducción que pusiste en inglés :)

    Maybe you're thinking about how to invite someone for lunch, so I'd say something like:

    "Me gustaría invitarte a almorzar" o "¿Te gustaría almorzar conmigo?"

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.