Site Feedback

Resolved questions
the difference between 이대로 and 이렇게

1- I understand 이렇게 but I don't know if there is a difference between 이렇게 and 이대로

like in :
이대로 보낼 수 없어 I can’t let you go like this
이대로 보내지 마 Don’t make me go like this

또 다른 질문이 있습니다
2- what is the difference between 잡다 and 붙잡다, please some examples if possible.

thank you in advance

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    I mostly agree with kim.
    In my sense, "이대로" feels like the situation should have been better, improved or sorted out.(means thinking about the past or a little long period of time) "이렇게" can also deliver the same feeling in most cases, but it's more fucused on the moment.

    "이렇게" can also be used in a positive sentence, whereas "이대로" is usually used in a negative sentence.

    Negative sentence example :

    이대로 날 떠나지마.
    이렇게 날 떠나지마.

    Positive sentence example :

    이렇게 해서 네가 좋은 성적을 받았구나.
    이대로 해서 네가 좋은 성적을 받았구나. (Sounds strange)

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.