Site Feedback

Resolved questions
Перевод продолжительного действия.

 

Я таю видя (смотря на) тебя. I melt seeing you?

Additional Details:

Аха значит: "I melt looking at you" а не "I melt seeing you"?

Additional Details:

Аха значит "I melt looking at you." а не "I melt seeing you"?

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

12 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Я таю глядя/смотря на тебя;
    Я смягчюсь (=become kinder) глядя/смотря на тебя/ видя тебя;
    Я умиляюсь(=feel nicely) глядя/смотря на тебя;
    Я слабею глядя/смотря на тебя/ видя тебя.

    Я таю, глядя на тебя.
    I melt while looking on you.

    Правда, я не понял - это вопрос для изучения русского языка?

    смотри: тять=melt - это в данном случае действие, которое происходит непосредственно в данный момент. Present Continuous. В соотвествии с этой конструкцией первое слово должно быть I am melting.

    Вторая часть(глядя) - это причастие настоящего времени (The Present Participle, Participle I) Отвечает на вопрос "что делая": глядя.
    По этой логике оно строится как look+ing, see+ing.
    Получаем
    I am melt looking on you.
    I am melt seeing on you.

    Хотелось бы, конечно, послушать мнение англоговорящих товарищей, потому как всё это только логические наши размышления.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.