Site Feedback

Resolved questions
do you have a fever is 你发布发烧 还是 你有没有发发烧 哪个更好?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    1、从表达上,两句话意思完全一样;
    2、生活中,这两种说法都常用到;根据每个人的说话习惯而定;
    3、如果你去医院,医生常常会问“发不发烧?”,或者更简洁地问“烧不烧?”,连主语“你”都省略了;
    4、如果仔细辨别,个人感觉,“发不发烧”比“有没有发烧”少了一点点关切,多了一点点公事公办的感觉。这只是个人感觉。

    应该是 “你有没有发烧?”

    你发不发烧 更口语
    不存在哪个更好的问题

    一般我们说的是“你有没有发烧”不会说”你发不发烧“

    简洁的说,你发烧了么?或你有没有发烧?会更好点,相比较!

    你发不发烧?
    你有没有发烧?
    Both are common. Use whichever you like. Sometimes I use the former. Sometimes I use the latter. No special reason for that.

    你 发烧了 吗?

    你有没有发烧。
    这句好一点。

    都可以的,都很常用。“你发不发烧“ 更随意一些。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.