Site Feedback

Resolved questions
너보고

- 할머니께서 너보고 언니에게 감기약 좀 사와 주라고 하셨어

"너보고" in that case with which meaning? Is that the same with 너에게, 너한테 (speak to you). If so, how can distinguish bewten 너보고 & 언니에게, who is listener and who receives the actions

For learning: Korean
Base language: Korean
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Actually, the sentence doesn't sound right/certain to understand.
    If you want to say 'Grandma asked me to tell you that you buy your sister some cold medicine', it means 할머니께서 너보고 언니에게 감기약을 사다 주라고 하셨어. Maybe, that's because your sister has a cold.
    If you mean 'Granma wants you to tell your sister to get some cold medicine', it means ' 할머니께서 너보고 언니에게 감기약 사오라고 말하래.'

    Well, I need some cold medicine now. Anybody???

    It means 'Grandma told you to tell your sister to get some cold medicine'

    너보고 looked at you (you're the one she's asking)

    언니에게 (to your sister (receives the action))

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.