Site Feedback

Resolved questions
Uso de "de" en la forma negativa.

Hoy tuve un examen de francés. El tema era "adjectifs demonstratifs". En una parte del examen, teníamos que responder si se utilizaba: de, de la, d', du, des. Cuando una oración se cambia a la forma negativa, el adjetivo cambia. Ejemplo:
Je mange du poisson. - Je ne mange pas de poisson.
¿Es eso correcto?
Comencé a dudar porque mis compañeros me decían que si antes de la oración no se pone una pregunta, no es necesario poner el "de" en lugar del "du".
Les daré el ejemplo gráfico:
1. Je ne mange pas .... poisson.
Yo contesté: Je ne mange pas ..de.. poisson.
Mis compañeros alegaban que debe de existir una pregunta anterior para saber a qué se refiere la respuesta. Para ellos el ejercicio debía contestarse con "du" porque no existía esa pregunta de antemano. Lo correcto para ellos hubiera sido que el ejercicio estuviera de esta forma para poder contestar con "de":
1. Mange-tu du poisson?
- Non, je ne mange pas de poisson.
Mi duda es... ¿tiene algo que ver la pregunta?

For learning: French
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by Voting
    Siempre se usa "de" es este tipo de oraciones con o sin pregunta aneterior:
    Je ne mange pas de fromage.
    Je ne prends pas de café.
    Je ne bois pas d'alcool.

    Pero atención con los verbos "aimer", "adorer" etc, no cambia el articulo definitivo:
    J'aime le chocolat = Je n'aime pas le chocolat.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.