Site Feedback

Resolved questions
「~ことにする」と「~ことにしている」と「~ことにした」の違いは何ですか?

私は子どもに、自分のことは自分でさせる______。

答えは「ことにしている」ですが、「ことにする」と「ことにしている」と「ことにした」の違いが分かりません。全部decidedを意味しますから。
また、「ことになる」と「ことになっている」と「ことになった」の違いも教えてくれませんか?

ありがとうございます。

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    ことにする: now, これから、こうしますという決意。you decide to do something now.
    ことにしている: usually, 習慣としていつもそうしている。
    ことにした: past, 現在よりも前にこうすると決意した。you decided to do something before now.


    ことにする、ことにした are usually used in conversation.
    今日から毎日本を読むことにする。 I will read books everyday since today.
    一週間前から毎日本を読むことにした。 I have read books since a week ago.
    毎日本を読むことにしている。 I read books everyday.

    ことになる
    ことになっている
    ことになった
    も、上と全く同じです。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.