Site Feedback

Resolved questions
can u help me with their specific meaning 阿姨, 婶婶, 舅妈, 姨妈 and 姑妈? please :D

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: English
Category: Culture

Share:

16 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    (I've made some corrections to my last answer)

    姨妈 -- your mother's sister 姨父 -- your 姨妈's husband
    姑妈 -- your father's sister 姑父 --- your 姑妈's husband
    叔父 -- your father's younger brother 婶婶 -- your 叔父's wife
    伯父 -- your father's elder brother 伯母 -- your 伯父's wife
    (伯父/伯母 can also refer to a man/woman that is older than your parents but who is no relation to you)

    舅舅 -- your mother's brother 舅妈/舅母 -- your 舅舅's wife

    "阿姨" has two meanings as follows:
    1 You can address a woman as "阿姨" if she is of a similar age to your parents but is NO RELATION to you.
    2 In some areas of China, however, people also address their 姨妈 as "阿姨".

    Similarly, 叔叔 has two meanings:
    1 It equals 叔父. Actually people usually use 叔叔 rather than 叔父, which sounds rather formal nowadays.
    2 You can address a man as "叔叔" if he is of a similar age to your parents but is NO RELATION to you. Some people prefer to use "伯父/伯伯" if the man is older than your father, while others still use "叔叔" in this case.

    阿姨,mother's younger /elder sisters or the women who is younger or elder sister, even though you are not relatives. 婶婶,the wife of father‘s brother; 舅妈, the wife of mother's brother; 姨妈,it is a little same with the 阿姨。姑妈,the aunt of father's sister.
    May this help you~

     

    姨妈 -- your mother's sister 姨父 -- your 姨妈's husband
    姑妈 -- your father's sister 姑父 --- your 姑妈's husband
    叔父 -- your father's younger brother 婶婶 -- your 叔父's wife
    伯父 -- your father's elder brother 伯母 -- your 伯父's wife
    舅舅 -- your mother's brother 舅妈/舅母 -- your 舅舅's wife

    "阿姨" has two meanings as follows:
    1 You can address a woman as "阿姨" if she is of a similar age to your parents but is not your 姨妈.
    2 In some areas of China, however, people also address their 姨妈 as "阿姨".

    Similarly, 叔叔 has two meanings:
    1 It equals 叔父. Actually people usually use 叔叔 rather than 叔父, which sounds rather formal nowadays.
    2 You can address a man as "叔叔" if he is of a similar age to your parents but is not your father's brother. Some people prefer to use "伯父/伯伯" if the man is older than your father, while others still use "叔叔" in this case.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Chinese (Mandarin)