Site Feedback

Resolved questions
Ayudar con el oración

¿Es esto oración natural: "tengo tres veces que más libros él"? En inglés, la palabra por (¿o 'para'?) 'vez' es 'time'. Usamos también 'time' en multiplicación, 4 times 5 = 20.

Is this sentence natural: "tengo tres veces más libros que él"? In English, the word for 'vez' is 'time'. We also use 'time' in multiplication, 4 times 5 = 20.

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    "Tengo tres veces más libros que él". La oración indica que triplicas en cantidad de libros los de él.

    Primero no se dice "el oración", lo correcto es "la oración", ya que el genero de esta palabra es femenino. De igual forma en "¿Es esto oración natural..." se usa "esta" en vez de "esto" es decir se escribiría "¿Es esta oración natural..."

    "Tengo tres veces que más libros él" suena bastante extraño por lo que pienso que no quisiste poner eso, sino que te equivocaste al escribirla. Ya que la parte donde lo preguntas en inglés si lo escribes bien y suena muy natural como "tengo tres veces más libros que él"

    Y así es se usa "para" en vez de "por" para este caso, es decir, lo correcto es "En inglés, la palabra para..."

    Además "vez" se usa también para decir "en vez de (instead of)"

    La palabra PARA "vez" es "time".
    But if you are talking about multiplication, the word is "por":
    5 por 4 son 20.

    Tengo tres veces más libros que él is natural.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.