Site Feedback

Resolved questions
use -는지 or not?


I'm not sure whether I should use the -는지 concept in the following or not? I know if there was a question word, I would use it, but without a question word, "whether or not" doesn't seem to make sense. However, it "feels" right to use -는지.

소리의 원인인지 아세요?
소리의 원인을 아세요?

소리의 원인인지 모르겠어요.
소리의 원인을 모르겠어요.


For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    소리의 원인인지 아세요? -- 소리의 원인이 무엇인지 아세요?
    소리의 원인을 아세요? (O.K.)

    소리의 원인인지 모르겠어요. -- 소리의 원인이 무엇인지 모르겠어요.
    소리의 원인을 모르겠어요.(O.K.)

    소리의 원인을 아세요? and 소리의 원인을 모르겠어요. are fine. However, it sounds awkward.. 소리 발생의 원인을 모르겠어요 sounds better than 소리 원인을 모르겠어요. in our language.

    vocab: 발생하다 = emerge, come out

    If you are trying to say " Do you know where the sound is coming from?"
    then, 저 소리가 어디서 들려오는 것 인지 아세요?
    The answer for the question is "잘 모르겠어요."(I don't know) in verbal comm. or "그 소리의 근원지가 어디인지 모르겠어요"(I have no idea where the sound is coming from) as a formal form.

    vocab: 근원지 = can be either source or cause. it is like a place where something is coming from.

    "Whether or not" can be translated depending on a previous word.
    So, for example, I don't know whether or not you are smart -> 너가 똑똑한지 아닌지 모르겠어.
    -인지 has become -한지 due to the word "하' from "똑똑하다"

    NOTE: "whether" = -인지(-한지) "or not" = -아닌지. You may just say "너가 똑똑한지 모르겠어" in Korean without "아닌지"

    vocab: 똑똑하다 = smart e.g.)그는 똑똑하다 = He is smart

    If you want to say "Do you know whether or not he ate lunch?", you can write like this: 밥 먹었는지 안먹었는지 알아? (you can also say "밥 먹었는지 알아?")
    Here you say "-는지" due to the word "었" from the "먹었다". from
    똑똑하다 vs. 먹다.....

    e.g.) I don't know whether or not this is what I want = 이것이 내가 원하는 것 인지 (아닌지) 모르겠어요
    Here "whether or not" becomes a -인지 -아닌지 form.

    e.g.) I don't know if I have to go now = 내가 지금 가야하는지 모르겠어요
    here "if" becomes -는지

    i.e.) "인" from -인지 can vary. -인지, -한지, -는지, so on..
    그것인지 = whether or not that is the one
    정확한지 = whether or not it is correct
    아침밥 먹었는지 = whether or not (you) had breakfast

    I hope you understand what I mean.
    While answering your question, I found Korean language is HARD...


    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.