Site Feedback

Resolved questions
"To cut somebody off"怎么说?

我想知道"to cut somebody off"用中文怎么说? 这句话的意思就是你跟某人谈话的时候,其他人不让你说完。比如: "That guy is impossible to have a conversation with, every time I try to say something he cuts me off".

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    打断某人说话

    "That guy is impossible to have a conversation with, every time I try to say something he cuts me off".跟这个人聊不下去,每次我想说点什么他都会打断我。

    interrupt = 打断 = dǎ-duàn

     

    您的问题问得很好,在中文里面,您问的这个词组的含义是“打断某人说的话”。
    "That guy is impossible to have a conversation with, every time I try to say something he cuts me off".这句话的翻译是“这个家伙简直无法沟通,每当我尝试着和他交流的时候,他就会打断我说的话。”
    打断的基本解释
    1. [interrupt;cut short]∶使某一活动(语音、思绪、行动)中断
    打断谈话
    打断他说的话
    2. [break]∶[身体上某一部分的] 骨折断
    这一击打断了他的手臂 。
    如果还有不懂的地方,您可以联系我。

    非僅有 "打斷" 而已

    Don't cut me off !
    我講話時 "你別打岔" !
    我講話時 "你別插話" !

    打岔 :
    打斷他人的談話或工作。
    官場現形記˙第五十三回:「坐定之後,又把巡捕號房統叫上來,
    吩咐道:『我吃著飯,不准你們來打岔。』」

    插話 :
    插入別人的談話。
    如:「我們在談正事,你別插話。」
    亦作「插口」、「插嘴」。

    “打断”的意思 same as "interupt"
    “插嘴”更贴近。 只是“插嘴”更口语化。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.