Site Feedback

Resolved questions
Which one is a more correct way of saying "cooking": 요리 or 요리를 하고 있다 ?


I'm using a program to learn Korean and the latter and it uses 요리를 하고 있다 for "cooking" while a decent online translator uses just 요리 .

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:


    Best Answer - Chosen by the Asker
    If you're trying to say someone is "cooking". Then it would be one of these three.
    요리 하고 있다.
    요리를 하고 있다.
    요리 중이다.
    literally meaning someone is doing cooking(right now) or someone is in the middle of cooking.

    요리 in Korean, is just a noun that describes the act "cook".
    Also 요리하다 is the verb for cooking.

    be+~ing =~을/를 하고 있다.
    Therefore, be cooking=요리를 하고 있다.

    cooking=,요리하는, 요리를 하고 있는
    For exampls,
    a cooking person is my dad.=요리하는 사람은 나의 아빠다.

    cooking=요리(하기), 요리하는 것
    For example,
    Cooking is easy.=요리(하기)가 쉽다.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.