Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
the 2nd sentence

Das bedeutet, reichte es vorher aus, Daten papierbasiert zu archivieren, so sind Daten aus elektronischen Systemen, wenn sie als "electronic record keeping Systeme" identifiziert wurden, auch mit elektronischen Mitteln zu archivieren und bei Bedarf elektronisch wiederherzustellen.

Dies bedeutet, für einen längeren Zeitraum in die Zukunft hinein Aussagen über technische Systeme zu treffen, die im Grunde auf weitgehend unbekannten Annahmen über zukünftige technische Entwicklungen und der Dauerhaftigkeit von Langzeitspeicherkonzepten basieren
I can understand the first sentence, aber can not the second sentence,
Please help me

For learning: German
Base language: German
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:
    Best Answer - Chosen by the Asker
    This (achieving data by electronics means) means that one has to make definite statements about technical systems (namely those used to achieve data electronically) based on largely unknown assumptions about the future development of technology and the durability of long-term storage.

    In other words, we have no idea how electronics is going to change in the future. From our current experience, it is changing fast, and stuff from 30 years ago (tapes, floppy disks) is already obsolete, and few people can even read the data on it anymore. So it's very difficult to say today what kind of archival systems will be usable for a long time.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.