Site Feedback

Resolved questions
즐거워요 vs. 즐거운 일이에요

 

영어에는 "... is delightful."이나 "... is a delightful thing."을 말할 수 있어요. 두 개의 표현이 자연스럽게 사용됐어요. (사용돼요?)

한국어에도 사용되나요?

예:
매일 아이스크림을 먹는 것이 즐거워요.
매일 아이스크림을 먹는 것이 즐거운 일이에요.
그 문제가 어려워요.
그 문제는 어려운 일이에요.

감사합니다!

For learning: Korean
Base language: Korean
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    영어에서는/영어에는(x) "... is delightful."이나 "... is a delightful thing."을 말할 수 있어요. 두 개의 표현이 자연스럽게 사용됐어요. (사용돼요?)

    한국어에서도/한국어에도(x) (형용사가 이와 같은 방법으로) 사용되나요?

    - 네, 한국어의 형용사도 영어와 똑같이 표현할 수 있습니다.

    잘 아시다시피, 한국어의 형용사는 명사를 수식할 때는, 형용사의 어간(stem)에 "-(으)ㄴ"이나 "-(으)ㄹ"과 같은 전성어미(word class changing ending)를 붙여야 합니다.

    예:
    매일 아이스크림을 먹는 것이 즐거워요. (O)
    매일 아이스크림을 먹는 것이 즐거운 일이에요. (O)
    or
    매일 아이스크림을 먹는 것은 즐거운 일이에요. (O)

    그 문제가 어려워요. (O)
    그 문제는 어려운 문제예요(o)/일이에요(x). (becasue 문제 ≠ 일)

    그 일은 어려워요.
    그 일은 어려운 일이에요.

    그녀는 매우 아름다워요.
    그녀는 매우 아름다운 사람이에요.(or 여자예요).

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.