Site Feedback

Resolved questions
на картошке - на картошку уехал

 

привет! I´ve heard this sentence,at least trhee times,in a film.I understand the translation,but it seems to be an idiom.Can you help me?

( из кинофильма Афоня )(1975)

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

       OOPT 

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Уехать на картошку = уехать собирать урожай картофеля, копать картошку, выкапывать картошку из земли.

    В СССР во время урожая на картошку отправляли школьников, студентов и работников государственных учреждений помогать колхозникам. Это было обязательным, отказаться нельзя. За эту работу денег не платили, но разрешали взять немного урожая.

    Вместо учебы студентов везли в поле. Вместо службы госслужащих тоже везли в поле. Обычно это длилось только несколько дней. Я сама ездила с классом собирать сначала огурцы, потом капусту.

     

    сходить/уехать etc на картошку means to go harvest potatos and yes, it's a set phrase

    go to harvest potatoes in kolhoz

    И мы "ездили на картошку" в колхоз каждый сентябрь. Это стало образным выражением. На самом деле мы собирали морковь. И домой каждый день брали по несколько килограммов моркови.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.