Site Feedback

Resolved questions
I need translation to this!

This is one of the most strangest and most powerful books I've ever read. This book is at once funny, sad, and tragic. But, overall, it's a marvelous read. That is called " magic-realism". That means that the book doesn't have to make sense.

Could someone please translate this to Turkish?! that would be much appreciated.


Çok teşekkür ederim..

For learning: Turkish
Base language: Turkish
Category: Culture

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Bu şimdiye kadar okuduğum en tuhaf ve en güçlü kitap.Bir kere bu kitap komik,üzücü ve trajik or(acı).Fakat başından sonunda kadar(bir uçtan bir uca) okunaklı bir kitap.Bunun söylenişi"Sihir- gerçekliği(realizm)".Bu kitabın demek istediği mantıklı(anlamlı) olmak zorunda değilsin.

    Eğer yanlış çeviri varsa düzeltiniz iyi bilenler.İf i'm incorrect translated fix it please better than me English know.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Turkish