Both sentences are semantically wrong. Erkek is more about gender. So its better to use adam adamı uyandırıyor or adam uyanıyor.
And the difference between uyanmak and uyandırmak:
Uyanmak is to wake up (intransitive)
Uyandırmak is to wake sb up (transitive)
When the suffix -dir (-dır, -dir, -dur, -dür, -tır, -tir, -tur, -tür) is added to an intransitive verb, it changes the verb into transitive one:
Uyanmak/uyandırmak (to wake up/to wake sb up)
Ölmek/öldürmek (to die/to kill sb)
Kızmak/kızdırmak (to be annoyed/to annoy sb)
(PC: transitive verb is the verb which can take an object) I hope I could explain it.