Site Feedback

Resolved questions
Che cosa della differenza tra "finire a qlco"e"finire per qlco"?

For learning: Italian
Base language: Italian
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    The contexts and meanings are quite different:

    a) Ho finito la benzina a Marco
    b) Ho finito la casa per Marco.

    (a) implies that the gasoline (benzina) was of Marco (ownership) and
    the meaning is 'I used it all'

    (b) implies that I fiished a job or a task in favour of Marco (there is no ownership, only an action taken in behalf of somebody).

    As you can see from the examples, usually /finire a/ means to give end to something, and /finire per/ means to give end to an action.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


    More resolved questions for learning Italian