1- If I want to make a diminutive of "shoe"/"star"/"book", can I use whichever I want to, or is every word formed with a specific suffix?
For most nouns, we use an adjective to indicate the smallness.
Small shoe, star, bag, house, ...
"Che" is used in less than 20 nouns which about 10 you may need to know, the rest are unusual.
derakhtche, bazarche, ketabche, daftarche, daryache?, ghaliche, bilche, baghche.
"ak" is a bit complicated.
Sometimes it is used to belittle or disrespect someone: mardak, dokhtarak, pesarak, zanak.
Sometimes it shows compassion: teflak, dokhtarak, pesarak (depends on context)
Rarely indicates the size: otaghak.
2- And what is the contrast in animacy, living-nonliving or mobile-immobile? (For example, plants are alive, but immobile so can "-če" be used with them or not?)
I think mobile-immobile (we use "che" for derakhtche).
3-The book doesn't mention augmentatives. I suppose that means you don't have true augmentatives? Is there perhaps some other way you express augmentation other than syntagmatic?
We have it, but not really classified in grammar and not very common to use.
It is used only for some words.
a) adding "shah" to some nouns: shah loole, shah rah, shah kar.
b) adding "khar" to some nouns: khar pool (colloquially: rich), khar khoon (colloquially: bookworm),
There are also some other prefixes that are not really recognized even by native Persian speakers. I advice you just learn and suppose these words as a separate word. They are not too many and don't worth to spend time to learn the grammar. e.g. "abar ghodrat", "Nare ghool", "abar mard".