Site Feedback

Resolved questions


May I use both or either:



我有东西吃饭 (is this one incorrect, if so, why?)

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: English
Category: Other


1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    我有东西吃:I have someting to eat
    我有东西吃饭:I have something have dinner
    this is why in enlish we have the "to" before verb in this case...:D
    the western languages are much more logical than chinese
    我有东西吃:here 吃 is a verb which express "to + verb"
    in fact it is like this: 我有东西(去)吃 but we never say like this.......

    anyway, 吃 can be used as "to 吃" but 吃饭 cant use like this.....

    no reason. just remember it------a single character verb can be use as "to + verb"

    I don't get it.我有东西吃means I have some food to eat.
    我有东西吃饭 is wrong。If you want to say that you will have breakfast/lunch/dinner,you can say 吃早/中/晚饭.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.