Feng
T'es contente cette fois-ci why use "ci"? Can I remove "ci"?
Apr 13, 2014 2:17 PM
Answers · 1
You could remove it but part of the meaning would be lost. "ci" shows some kind of proximity (in space and/or in time) in regard to the person speaking. In context, it can mark a contrast between a previous time (that would be "cette fois-là") when the woman wasn't "contente". So the speaker asks if she is satisfied this time, in opposition to the other time when she was not. The English equivalent would be: Cette fois-ci = This time here Cette fois-là = That time there (even though in English it is very rare to speak like this, this type of specification is common in French)
April 15, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!