Come tu traduce questa cosa?
"Luigi è più intelligente di quanto tu non creda" = Luis es más inteligente de lo que tú crees.
Mi pregunta es por qué, estando el "quanto tu non creda" en negativo en italiano, se traduce como afirmativo en español "de lo que tú crees" y no en negativo "de lo que tú no crees".
Gracias de antemano!