It depends on the definition of situation. You might want to say the following:
You are pushing your luck = 調子に乗りすぎだよ(よみ:ちょうしにのりすぎだよ)
That was a good move = いい手/策だったね(よみ:いいて/さくだったね)
That was a bad move = へましちゃったよ
You have good luck = 運がいいね (よみ:うんがいいね)or ついてるね
You have luck on your side = 幸運を味方に付けたね(よみ:こううんをみかたにつけたね)
You beat me = 君には負けたよ or 君の勝ちだよ(よみ:きみにまけたよ/きみのかちだよ)