Андрей
A question about the usage of -te morau Here's the sentence: 中央諸国は戦争で疲弊した南部諸王国に義捐金を送って そのお金でものや食べ物を買ってもらってるんだろう The Central sends money to the South. Thanks to that money send, the South Countries can buy provisions for themselves. Why is -te morau used here? According to textbooks: 買ってもらう -- Someone buy something for me. 父を口説いて車を買ってもらった. I talked my father into buying me a car. Who exactly does 買う and もらう?
Apr 20, 2014 6:40 AM
Answers · 5
いみは ほかの人や国やグループから何か行為や物を受け取る (receiving goods or service act form others (Nation/person /group) Your case as you say you get permit father and father buy a a car for me it happen same time get a permit and buy a car who act of giving that is fater ths one base te-maru is in above buy + receive same time basic te form one of react (work) in the senetnce put two act tegether this is second base who buy food and thing look first pragrph "Central nations send a donation (money)" = That Second pragraph * That money should use supply for thing and foods That = Cental nations Money = donated money for answer " CENTAL NATIONS"
April 20, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!