army girl
please help me to translate these sentences into english..thank you 1.中国国民经济结构变动中,对经济发展影响最突出和最深远的,是农业剩余劳动力由农业转向非农产业,以及由此产生的对现代经济的推动。 2.转移数量,转移速度快。 3.农业劳动力的地域转移受到中国现行制度的限制。 4.劳动力向劳动密集型产业转移 5.地区差异明显。 6.离土不离乡 7.煤炭开采,食品加工,是切合实际的道路。 农民从非农产业中得到的收入成为家庭收入的主要来源。
Apr 22, 2014 6:46 AM
Answers · 1
1. The structural changes of China's national economy, the most prominent and most profound influence on economic development, is the agricultural surplus labor force from agriculture to non-agricultural industries, and the resulting in modern economic boost. 2. The transfer number, transfer speed. 3. The regional transfer of agricultural labor force is limited by China's current system. 4. The labor force transfer to the labor-intensive industries 5. Obvious regional differences. 6. Encouraged from the soil 7. The coal mining, food processing, is realistic way. Farmers from non-agricultural industries income become the main source of family income.
April 22, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!