Site Feedback

Resolved questions
Present Perfect continuous In Portuguese

Talvez eu não esteja entendendo isso muito bem, mas o Present perfect continuous sempre me dá problemas!!! como vocês já sabem há somente uma forma para escrever o Present perfect continuous em ingles, isso é ''have been +Ger'' mas em portugues, tem varias formas escrever isso, e ainda por cima o conjugação do verbo as vezes muda também. por examplo

Eu Estou aprendendo Portugues faz um ano agora. I have been learning Portuguese for one year now.
O Que voce anda falando pelas minhas costas? What have you been saying behind my back.

Aqui eles são no presente e agora no pretérito perfeito

Eu andei trabalhando o dia interio hoje... estou cansado. I have been working the entire day.. I'm tired

Eu estive bebendo tanta cerveja ultimamente. I have been drinking so much Beer lately.


Tem alguma regra por essa mudança? os recursos no internet sobre isso quase não existe

QUE DOR DE CABEÇA!!! kkkkkk por favor alguém me ajuda!

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Sorry ... I should have written here ...

    Just a clue, do not waste your time! Portuguese is a complex language as you have noticed. Take a look at this website: http://www.pciconcursos.com.br/aulas/portugues/como-usar-o-gerundio

    Eu andei trabalhando o dia interio hoje... estou cansado. = I worked all day long so I am tired. = It means you worked all day long only today.

    Eu tenho trabalhado o dia inteiro todos os dias. = I have been working the entire day lately. = it means you have been working all day long, may be since last week until today or even for the last two months.

    ----

    Be used to the way how it´s said in Portuguese, don´t be so attached to rules, because it drives anyone crazy....lol...

    I love grammar English, but at times I´d rather know how to speak than try to understand why it is said in such a way.


    You are very good at Portuguese, it´s better learn words in the context.

    Há uma pequena diferença entre usar o verbo auxiliar no pretérito ou no presente:

    No pretérito, quando a ação se repetiu algumas vezes nos últimos dias (ou horas, ou semanas), mas não está ocorrendo mais (ou você não sabe se ainda ocorre, ou isso não é importante para a sua frase):

    - Ele andou bebendo = Ele bebeu algumas vezes nos últimos dias.
    - Andei trabalhando muito, por isso não tive tempo de te ligar (mas agora estou disponível...)
    - A empresa veio crescendo muito (até o ano passado, mas agora parou um pouco)


    No presente, quando a ação se repetiu algumas vezes nos últimos dias, E AINDA SE REPETE NO PRESENTE:
    - Ele anda bebendo = de vez em quando aparece bêbado no trabalho.
    - Ando trabalhando muito, por isso não tenho tempo para te ligar (mas na próxima semana estarei livre e vou te ligar para sairmos juntos)
    - A empresa vem crescendo muito (se continuar assim, vamos estar num ótimo nível até o fim do ano)

    Essa não é uma regra gramatical, apenas modifica um pouco a ideia que a frase apresenta. Se essa modificação não for importante para a informação que queremos transmitir, podemos usar o verbo no presente ou no pretérito.

    Os verbos "andar" e "vir" trasnmitem melhor esse sentido de continuidade da ação. O verbo "estar" também funciona, mas pode dar um duplo sentido à frase:
    "Ele está bebendo" pode ser o mesmo que "ele anda bebendo", mas também pode significar "ele está bebendo neste momento (no bar, com os amigos, por exemplo).

    Informação extra: Também pode ser usado o verbo "TER" no presente + particípio:
    Ele anda bebendo muito = Ele tem bebido muito
    Ela anda falando mal de mim = Ela tem falado mal de mim.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.