Site Feedback

Resolved questions
Can you translate letter from English to Korean PLEASE ㅠㅠ

Hello I'm going to write a letter for my idol.
please you guys help me to translate it into Korean?
I try to do my best but my knowlegde is so poor.

here is my message.

Hello oppa <3
Greeting from ___(country)___!
I'm 라미 in korean or you can call me "__(my name)__"
I'm 18 y.o. (Korean's counting)
I was thinking so hard to write this letter because my korean is so poor.
but I have some people that are native speaker help me ;)
Lastly, i determined to do it!

I'm a big fan of you.
I love your smile, your eyes, your voice oh god! I love all of you.
I hope to see your smile for eternity.
Some day, i will go to support you when i graduate my school.

Oppa! You have to look after your health and your body.

It may be an ordinary letter in your eyes but i did it with my heart. <3~
I extremely love you.

Ps. I hope you like my shirt (i'm sorry for not giving you by myself, i have to study ㅠㅠ)
Ps2. Please come to _____(country)___ ! I'll wait you.


For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    안녕하세요, 오빠?
    저는 country에서 온 라미라고 합니다. 한국어로는 그렇게 불러주면 되는 거지만, name라는 이름도 있거든요. 좀 신기하죠?
    저는 미국 나이로 18살인데요.한국어 잘못해서 이 편지를 쓰려고 많이 노력했는데 사실은 다른 사람들도 도와줘서 이렇게 설명하는 거예요. 제가 썼다고 말하면 안되니까요. ^^;
    저는 오빠 완전 팬이잖아요. 오빠의 미소, 눈빛, 목소리, 모든 것이 좋아요.영원히 웃으면 좋겠어요. 언젠가는 학교에서 떠나갈 때, 오빠를 응원하러 한국에 갈게요.
    오빠~ 몸과 건강을 지켜야죠.
    오빠에게는 이런 편지가 아마도 보통인데, 제 마음의 진심으로 써서..제발 읽어주세요.

    추신: 제가 이렇게 준 셔츠가 마음에 들면 좋겠어요. 공부해야 되니 보내야 했는데;; country로 꼭 와주고... 제가 기다리고 있을게요;;...

    Some day, i will go to support you when i graduate my school.

    Fot this sentence, it would sounds natural to write: 언젠가 학교를 졸업하면(or마치면 use whatever you like), 오빠를 응원하러 할게요.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.