Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
"只" "光"的區別?

你們可以告訴我 "只" 和 "光" 這兩個字有沒有區別?
謝謝

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    “只”和“光”在表达“仅仅=only、just”的意思时候,用法相似,但并不完全相同,如“只知道花钱,不知道挣钱=光知道花钱,不知道挣钱”
    但在表达别的意思就完全不同,如“只”可表达量词“两只鸡”“这里光线很足”等

    用法相似,但是有细微的差别。
    你可以说不光光,但是你不能说不只只。

    只:偏书面语
    光:偏口语
    你学的是繁体中文?

    两个都是”一个劲儿的“”全都“的意思。
    如:”你别只吃那一个菜“和”你别光吃那一个菜“
    在这种意思上是没什么区别的,如果硬是要区分的话,"光"比较口语,日常生活讲话中用得多,但“只”就是书面语,用在书上较多。当然只也可以用在生活中,就是有点别扭。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More resolved questions for learning Chinese (Mandarin)