Your knees are green - идиома?
Есть цитата некоего Bill Watterson:
"If your knees aren’t green by the end of the day, you ought to seriously re-examine your life."
Я предполагаю, что первая часть предложения значит "если ты не сделал что-то стоящее сегодня".
"Зеленые колени" - это вроде ты ползал по грядке целый день и занимался полезными делами )
Правильно ли я понял?