Caitlyn 美莲
汉语怎么说“when I was growing up?” 可以说“我长大的时候”还是这句话很奇怪?你们会这样说吗?或者应该说“我小的时候 / 在我成长的过程中”?请告诉我你们怎么表示“when I was growing up"的意思。
Jul 25, 2014 7:26 AM
Answers · 11
1
Just make it simple! when I was growing up, .... = 在我成长期间,.... / 在我长大期间, ...../ 当我渐渐长大,.... or it can be translated as, 当我开始懂事, .... <-- ( 开始懂事 means "starting understanding things...") Please note... when I was a little boy/girl = 我小的时候 when I have grown up = 我长大的时候 and... We usually do not use 在我成长过程中. 成长过程 = the process of growing up.... I'm not saying it's incorrect... it sounds like a scientific / social science description..
July 26, 2014
1
"When I was growing up"is a process happens in the past(not a time point in the past),and It's more common to say"我小的时候"or"在我成长的过程中",and I have seldom hear people say"当我长大的时候".
July 25, 2014
“从小到大”怎么样? 既地道又描述了过程。 i.e. 我从小到大最喜欢吃的是...
March 26, 2020
等我长大了
September 2, 2015
妳给的讯息不多啊!怎翻? 要看句子或是文章,就是要看上下文才能翻,没有任何语言每个句子都可以直译的!
July 26, 2014
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!