Site Feedback

Resolved questions
Come dare a queste frasi per un vero suono italiano ?

These moments are precious to me.
Questi momenti sono prezioso a mi.

The public wants to the know the truth.
Lo pubblico vuole sapere la verità.

Living in fear is like living in hell.
Avendo soggiorno nella paura è come dire soggiorno nella inferno.

She is under arrest for first-degree murder.
Lei è in arresto per omicidio di primo grado.

It's not what you think it is.
E non è quello che pensi che sia.

Whose side are you on?
Da che parte siete su?

Stop wasting time.
Fermate ai rifiuti tempo.

I will not help you.
Non ti aiuterò

I have no intentions to repeat this experiment.
Non ho alcuna intenzione da fare questo esperimento.

The man transformed into a vampire after he is bitten.
L'uomo trasformato a un vampiro dopo essere stato morso.

Why is there a mirage whenever I go to the desert?
Perché è lì un miraggio ogni volta che vado al deserto?

How was your day?
Com'è stata la tua giornata?

For learning: Italian
Base language: Italian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Questi momenti sono preziosi per me.
    Il pubblico vuole sapere la verità.
    Vivere nella paura è come vivere all'inferno.
    Su quale lato /parte siete?
    Smettete di sprecare tempo !
    Non ho nessuna intenzione di ripetere questo esperimento.
    L'uomo si trasformò in un vampiro dopo essere stato morso.
    Perché c'è un miraggio ogni volta che vado nel deserto?

    Quelli non riportati erano corretti.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.