Site Feedback

Undecided questions
Difference between У него есть & У него


I recently learned how to say 'to have'. I noticed to different ways to say it. For example, У него температура & У неё кашель.
What's the difference between the two? Can you use both in any sentence?

For learning: Russian
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Yes, both variants are correct, cause температура и кашель are different words. So you may say - у нее температура и у него кашель. And you will be understood.


    Если о "у него" и "у него есть", то в данном контексте разницы нет.

    У него температура и кашель. Можно использовать в одном предложении. Это разные симптомы заболеваний.


    You can say
    У него есть температура
    У него температура

    th efirst one is rather a confirmation, that the person has fever. The second one - just a statement - he has fewer.

    Another example with weapons:

    У него есть пистолет
    У него пистолет

    the first one might refer to the fact that someone has a gun on him right now, but it just as easily may be a statement that the guy in question is a gun owner, who keeps a pistol in his desk drawer.
    the second one, however, has more of a warning to it. It states that the guy in question bears a gun right now.


    Все очень просто: когда вы говорите о мужчине, вы используете ЕГО, У НЕГО. Это местоимения МУЖСКОГО РОДА. Когда вы говорите о женщине, вы используете местоимения ЕЁ, У НЕЁ. Например, У НЕГО БЫЛ КАШЕЛЬ. У НЕГО БЫЛА ТЕМПЕРАТУРА. У НЕЕ БЫЛ КАШЕЛЬ. У НЕЕ БЫЛА ТЕМПЕРАТУРА. (Род дополнения не имеет значения)

    as i understand, you asked the difference between У НЕГО и У НЕГО ЕСТЬ....
    formally you need to say У НЕГО ЕСТЬ , but in living speech you can miss ЕСТЬ.
    regarding to past time you need to say У НЕГО БЫЛА ( there is no way to point past time , instead to use БЫТЬ in p.t)
    about future time У НЕГО БУДЕТ температура ( the same , there is no another way to point future time instead using БЫТЬ in f.t)
    But in present time you can miss БЫТЬ ( in present time it transforms to ЕСТЬ)
    When you drop 'есть', it would be a short form but it is still implied. It is only used when it is obvious this is what you're asking. Sorry that I could not come up with a more thorough explanation.


    У него температура means He has fever. У неё кашель means She has cough.
    If you ask about saying with есть or without it, just read a dialogue.

    Доктор: Что у вас? (Literally, WHAT do you have?)
    Пациент: У меня температура и кашель.

    Пациент: Доктор, я простыл. Doctor, I've caught cold.
    Доктор: У Bас есть температура, кашель? Do you HAVE temperature or cough?
    Пациент: Температура есть, а кашля нет.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.