Das Boot sank innerhalb von einigen Minuten, doch es gibt Überlebende
The boat sank within a few minutes, however /yet /but, there are survivors.
July 30, 2014
0
0
0
It depends a bit on the context on how to translate the "doch" accurately.
It can be "but", "anyway", "nevertheless" etc.
the rsst of the sentence is: "(but) there are survivors"
July 30, 2014
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!