Esther-Hadasah
how to say this sentence in Hebrew? 1. -how to say this in Hebrew? "Over-temperature, over-current, over-voltage protection" ??
Jul 31, 2014 3:44 AM
Answers · 2
1
חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר
July 31, 2014
If your meaning is that the protection is of those things, it's not correct to say חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר because in this case you only refer to the 'over voltage' part, and not so correctly as well. you should say הגנה מפני חום יתר, מתח יתר וזרם יתר
October 18, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!