janez
"Sie schrieb mir eine Nachricht" it's not correct I wanted to tell my girlfriend, that she's wrote a message to me. Different translators on the net translate it: "Sie schrieb mir eine Nachricht." If input text was in english OK, I understand it, but if I give him Slovene input sentence, then it is no more doubt, because German and Slovene too, both languages know the difference between: 1. I say YOU to my good friend or 2. I say YOU to someone, who I don't know and I respect him too (Naturlich meine Freundin darf Ich zu dir sagen.) The big problem is, that so the net translators as I, don't have enough knowledge about languages. So the right translation it should be: "Du schrieb.. ......." I would also really like to know, how to translate German sentence in the brackets to English. I'm afraid that it's in just one sentence almost imposible. I hope, that this German sentence is written correct. Slovene translation is: Seveda smem mojo prijateljico tikati.
Aug 28, 2014 1:53 PM
Answers · 2
Do you want to talk to your girlfriend and say "you have written me a message"? Then it's: Du hast mir eine Nachricht geschrieben.
August 28, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!