Hello,
I think Chinese learners have the same problem when they read a sentence formed by not only "one-syllable" words but "more-than-one-syllable" words. Chinese is same like Vietnamese that one word is made of several single words, for instance, 商店 , 足球球员. So, what I can offer you is to learn words in context, learn basic sentence structures and phrases, then gradually you will know how to specify those invisible borders in sentences.
Remember, in Vietnamese all single words have only one syllable. For compound words, they are made from several single words, that's why it sounds like they have multiple syllables.