สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
預訂金 跟 預定金 區別在哪兒? 預訂 : 預定重點放在 ( 預訂 和 預定)的區別
Aug 29, 2014 3:00 PM
Answers · 5
定金一般没有听说过 如果你买一件比较大的东西,价格比较贵,一般你会付一部分钱,这就叫订金。就表明你已经订了这件货。
September 1, 2014
“预定”和“预订”是两个不同概念,在法律上说如A到B“预定”一台电脑,那么B就不能把这台电脑给C,而"预订"则可以给C." จอง " และ " จอง " เป็นสองแนวคิดที่แตกต่างกันในกฎหมายบอกว่าถ้า A ไป B " จอง " คอมพิวเตอร์แล้ว B ไม่สามารถเอาเครื่องนี้ให้ C และ quot quot จองก็สามารถให้ C .
August 31, 2014
预订和预定这两个词都有,意思不同,可以查词典。(偶有错误的用例,把预订写成了”预定”,似乎也被接受了)。“定金”、“订金”两个词也都有使用,意思也有所不同。需要注意的是大陆的法律只有对“定金”的界定,没有“订金”的说法,它不是法律概念。“预定金、预订金”也都不是法律概念,而且也没有必要加个多余的“预”字,尽管实际生活中可能有这么用的。
August 29, 2014
定金是指合約上的 訂金是指預付的金額
August 29, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, German, Hebrew, Spanish, Thai, Vietnamese
Learning Language
Arabic, Chinese (Mandarin), English, German, Hebrew, Spanish, Vietnamese