这个问题是大部分汉族人学外语的典型问题
"t"should be pronounced like"d", while "p"should be pronounced like "b" in Italian
你这么说外国人是不会懂的, 因为别人不知道如何分辨汉语普通话的p-b, t-d...因为别人的bdg和我们普通话的bdg是有区别的
辅音可以分--清辅音[voiceless]和浊辅音[voiced]; 清辅音又可以分--送气清音[aspirated voiceless]和不送气清音[unaspirated voiceless], 浊辅音分送气浊音[aspirated voiced]和不送气浊音[unaspirated voiced]
而汉语普通话的p, t, k是送气清辅音, b, d, g是不送气清辅音, 所以说拼音里的bdg不等于意大利语的bdg; 因为意大利语的bdg是不送气的浊辅音, 这个音在大部分汉语方言里是没有的[江浙吴语, 福建闽语, 广东潮汕话以及部分粤语方言存在浊音bdg], 我个人练习的发音诀窍是
1. 发b的时候, 先抿着嘴, 发mb, 然后摸着喉咙, 如果感觉到了震动....即发对了
2. 发d, 和n配合> nd
3. 发g, 和-ng配合