Aleksandra
Usare in Si potrebbe dire : "parlo in italiano" o e' soltanto corretto dire :" parlo l'italiano" ?
Sep 16, 2014 9:49 AM
Answers · 8
4
Puoi dirlo in tre modi, ognuno ha una sfumatura diversa. "Parlo in italiano" che ha la sfumatura di "parlo usando l'italiano", per esempio: "Sono polacca ma adesso parlo in italiano". "Parlo l'italiano" che ha la sfumatura di "sono capace di parlare l'italiano", per esempio: "Sono polacca ma parlo anche l'italiano". "Parlo italiano", in questo caso "italiano" viene usato come se fosse un avverbio: "parlo 'italianamente'". Vedi anche: http://www.italki.com/question/256449
September 16, 2014
1
Le due frasi sono corrette. Puoi dire anche "parlo italiano".
September 16, 2014
1
When you switch language or somebody asks you to do this action, /in/ is used, otherwise the requiest would be unpolite. Examples: a) Adesso vorrei parlare IN italiano, per voi va bene ? b) Potresti parlare IN italiano adesso ? c) Ti propongo, nel nostro scambio di Italki di parlare una volta in cinese e una volta in italiano. When you are STATING a CAPABILITY, then it is better to omit /in/ : d1) Ti piace studiare le lingue ? d2) Si`, molto, per ora parla italiano, inglese e` so un po` di francese. In che lingua vogliamo parlare ? e1) Io conosco il russo, il cinese e l'italiano, e tu ? e2) Io parlo italiano, parliamo in italiano allora! /allora/ here is an invitation, like /let's/ in English.
September 16, 2014
In che lingua gli parli?....gli parlo in italiano
September 16, 2014
"con loro parlo in italiano , tanto mi capiscono"
September 16, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!