Diana
казаться или кажеться? Как сказать правильно "it seems"? Это казаться или Это кажеться?
Sep 18, 2014 11:14 AM
Answers · 5
4
Дословно "It seems" переводится "Это кажется" Но все зависит от того, что вы хотите сказать. Например: Это кажется странным/забавным/удивительным... (о ситуации) Кажется, я забыл свое польто дома (исходя из того, что рядом с собой я его не вижу (вывод)). Иногда мне кажется, что мир сошел с ума. Мне кажется, что это начало прекрасной дружбы.
September 18, 2014
1
Это казаться - wrong Это кажется - correct (ь - don't need)
September 18, 2014
It is what is written around the word and determines the exact meaning of it: the other words of a definite sentence. Word-to-word translations are impossible even when two languages are so close as Polish and Russian. Alexandra explains it very gut.
September 18, 2014
А что такое контекст?
September 18, 2014
Зависит от контекста. Чаще всего просто "кажется".
September 18, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!