Which - Hvilken, Hvilket, Hvilke
The word 'which' in English has three variations in Danish: Hvilken, Hvilket, Hvilke.
I'm trying to understand when to use each one.
1) Hvilken fresken (because you say en fresken)
2) Hvilket tårn (because you say et tårn)
3) Hvilke ferskner / tårne (because they are plural)
Or am I completely wrong?