How do you say the farewell 'gods guide you' in Icelandic?
I suppose that 'gods guide you' is a slang for 'let the gods guide you', 'may the gods guide you', or something similar, to give context. Typically said as a farewell.
My guess would be something like „guðir leiða þig“, but I haven't gotten far enough into my studies to say that is grammatically sound, especially given the context of the original English phrase.
Takk fyrir