Esteban
Debido? Como se dice "the homework is due today"? Es "la tarea es debido hoy"? O hay una manera mejor para decirlo? Gracias.
Oct 29, 2014 1:16 PM
Answers · 6
4
Yo veo mas correcta: La tarea es para hoy. La tarea está establecida para hoy, me hace pensar que se debe desarrollar a lo largo del día de hoy (sin necesidad de terminarla), mientras que la primera te pide este terminada hoy.
October 29, 2014
1
"Hoy es la fecha de entrega para la tarea" La traducción es menos literal, pero normalmente se usa en ese contexto en ingles.
October 29, 2014
"La tarea es para hoy" o "La tarea está establecida para hoy"
October 29, 2014
¿Hay una mejor manera de decirlo**?
October 29, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!