그렇지, Showing Shame
A: I watched a bunch of Korean tv today!
B: But you're still watching them with the subtitles on, right?
A: Well, yeah ...
So far, I think that 그렇지 is the best response to show that A is admitting to B that he's not very good at Korea, something that A already knows, but would have preferred not to have had to admit. What is the best 의역 for this situation? Would you start with a 좀 or 음, maybe?