agree with friends above , just to add sth:
in classic written arabic
ana THahebon lelamali ( th is like th in they)(M)
ana THahebaton lelamli (th is like th in they)(F)
Thaheb-on (the final "on" could be usually simplified in oral dialectal language) (M)
Thahebat-on (in oral language first we eliminate " on " and then the final "t" as sound)
but i think it is better to begin with the non simplified written arabic to understand better the language.
thinks