Technically, "It WAS my idea" is in the past tense. So the sentence in Portuguese should be:
"Foi ideia minha / Foi minha ideia" or "Essa foi ideia minha / Essa foi minha ideia"
If the sentence you need is "It IS my idea", it should be:
"É ideia minha / É minha ideia" or "Essa é ideia minha / Essa é minha ideia"
They work the same way but with practice you will notice a slight difference as with possessive pronouns, like "My sweet child" and "Sweet child of mine".